Детали за компанијата
  • Shenzhen Jentc Technology Co., LTD

  •  [Guangdong,China]
  • Бизнис тип:Manufacturer
Shenzhen Jentc Technology Co., LTD
Онлајн сервис
http://mk.phenyee.comСкенирајте за посета
Дома > Вести > Водење мислења на Генералната канцеларија на Државниот совет за промовирање на развојот на индустријата за општа авијација
Вести

Водење мислења на Генералната канцеларија на Државниот совет за промовирање на развојот на индустријата за општа авијација

Iv. Промовирајте индустриска трансформација и надградба
(Xi) Подобрување на нивото на производство. Изградете национална општа авијациска индустрија R&D и систем за иновации, поттикнувајте воспоставување на општа платформа за иновации во индустријата за авијација, подобрување на независните можности за истражување и развој и производство на клучни технологии и компоненти, забрзување на подобрувањето на нивото на локализација и развијте општи производи за авијација со независен интелектуалец со независен интелектуалец со независен интелектуалец со независен интелектуалец со независен интелектуалец со независен интелектуалец со независен интелектуалец со независен интелектуалец со независен интелектуалец Права на сопственост, висок квалитет и ниска цена. Поддржете го развојот и примената на големи амфибиски авиони, нови енергетски авиони, лесни деловни авиони, граѓански хеликоптери, повеќенаменски авиони со фиксни крилја, беспилотни летала од професионално ниво и мотори за поддршка, воздушни системи, итн. Промовирајте ја примената на нови технологии како такви Како автоматски надзор на навигација и емитување на Beidou, развој на основна опрема погодна за комуникација со ниски надморска височина на мојата земја, навигација, надзор, метеорологија и потреби за услуги за воздушен сообраќај, спроведување на изградба на главни лаборатории за сертификација на Airworty, итн., И за подобрување на управувањето и подобрувањето на управувањето и Техничко ниво на работа во индустријата, услуга и безбедност.
(Xii) промовира индустриска агломерација. Приоритет ќе се даде на изградбата на 50 сеопфатни или професионални области за демонстрација на места со воздушен простор, земјиште и други услови за промовирање на агломерацијата и развојот на општата авијациска индустрија. Одгледувајте и изградете водечки општи производствени претпријатија за авијација со меѓународни напредни нивоа, постепено формираат група на 'рбети претпријатија со основна конкурентност, поддржуваат многу мали и средни претпријатија за да соберат иновации и да развијат напредна опрема за општа авијација, професионални системи за поддршка и опрема. Промовирање на иновации во оперативните услуги, зајакнување на изградбата на сеопфатни способности за поддршка и промовирање на пилот -имплементацијата на мерките за реформа на управувањето во регионот. Охрабрете ја локалната иновација на поддршката на политиките, активно привлекуваат социјален капитал, развиваат општа авијациска поволна индустрија кои се тесно поврзани со локалната економија и даваат игра на движечката улога на општата авијациска индустрија во регионалниот економски развој.
(Xiii) Продлабочување на меѓународната соработка. Активно поврзете се со и апсорбираат висококвалитетни ресурси во меѓународната општа авијациска индустрија, зајакнување на соработката во областа на општото производство на авијацијата, управување со работењето, обука за летање и сл. на општите производи за авијација на мојата земја. Иновативни модели на меѓународна соработка, поттикнувајте воспоставување на платформи за соработка со општа авијација меѓународни истражувања за истражување и развој и меѓународни центри за инженерство на општи авијации и подобрување на технолошките иновации. Охрабрете и поддршка на општите авијациски претпријатија да се потпираат на стратегијата „појас и пат“, зони за слободна трговија и други предности на политиката за промовирање на општи производи за авијација со компаративни предности за „одење глобално“, активно да ги истражуваат странските пазари и да ја зајакнат меѓународната конкурентност на независно Брендови.
V. Проширете го отворањето на воздушниот простор со ниска надморска височина
(Xiv) Научно планирајте воздушен простор. Навремено сумирајте и промовирајте го искуството на пилот-реформите во управувањето со воздушниот простор со ниска надморска височина, постигнете непречена врска помеѓу воздушниот простор на надзор и известувањето за воздушниот простор под 3.000 метри Вистинска надморска височина, поставете ниско-надморска визуелна рути за лет и олеснете го брзиот и маневрирачкиот лет на општата авијација авиони. Истражување, формулирање и организирање на имплементација на стандарди за класификација на воздушниот простор, поставување контролиран воздушен простор во важни области, како што се национални (гранични) гранични области, ограничени области на воздухот, национални клучни превенција и контролни области и клучни цели за воздушна одбрана, вклучително и дишни патишта, пристапи (пристапи (пристапи (пристапи за воздухот, пристапи (пристапи за воздух, вклучително и дишни патишта (пристапи (пристапи за воздушни патишта, вклучително и дишни патишта, пристапи ( терминали) и области за контрола на аеродромите, итн., За употреба на цивилно воздухопловство, за да се обезбеди безбедност на важни цели и летови на цивилно воздухопловство.
(Xv) Оптимизирајте ги услугите за летање. Подобрете го основниот систем за податоци за авијациска интелигенција, формулирање и објавување на визуелни графикони за летање, објавувајте динамика на летот и временски услови на воздушниот простор за надзор и известување за воздушниот простор во реално време и ја подобрувате авијациската интелигенција, авијациската метеорологија, интелигенцијата за летање и можностите за услуги за предупредување во можностите за услуги со мала височина Воздушен простор. Поедноставете ги процедурите за одобрување на мисии за општа авијација, апликација за план за летање и одобрување (поднесување). Во принцип, општите корисници на авијација треба да аплицираат само за или да доставуваат планови за летање со една единица за контрола на воздушниот сообраќај. За активности на летот што вклучува контролиран воздушен простор, мора да се применуваат планови за летање и дозволи за контрола на воздушниот сообраќај. Долгорочните планови за летање треба да се применуваат само еднаш. Плановите за летање што вклучуваат само воздушен простор за надзор и известување за воздушниот простор може да се спроведат по поднесувањето.
(Xvi) Подобрување на ефикасноста на одобрувањето. Апликациите за плановите за летање во рамките на контролните зони на летот треба да бидат доставени 4 часа пред полетувањето, а единицата за одобрување треба да ги одобри 2 часа пред полетувањето. За летовите над зоните за контрола на летот во областите за контрола на летот, апликациите треба да бидат доставени 8 часа пред полетувањето, а единицата за одобрување треба да ги одобри 6 часа пред полетувањето. За летовите низ областите за контрола на летот, апликациите треба да се достават пред 15:00 часот еден ден пред полетувањето, а единицата за одобрување треба да ги одобри пред 18:00 часот еден ден пред полетувањето. За плановите за летање на воздушниот простор, корисниците на авијацијата треба да поднесат барање до единицата за прифаќање на планот за летање 2 часа пред полетувањето, а единицата за прифаќање на планот за летање треба да поднесе до Секторот за контрола на воздушниот сообраќај 1 час пред полетувањето. За пријавување на плановите за летање на воздушниот простор, корисниците на авијацијата треба да поднесат барање до единицата за прифаќање на планот за летање 1 час пред полетувањето. Плановите за летање за итно спасување, олеснување од катастрофи, медицинско спасување, контра-тероризам и други итни и специјални мисии за општа авијација треба да бидат одобрени веднаш штом ќе бидат објавени.
Vi. Зајакнување на надзорот за безбедност на целиот процес
(Xvii) Зајакнување на управувањето со воздушната моќност. Според постојната поделба на одговорностите, Националната комисија за развој и реформи е одговорна за одобрување на производствени проекти на општи авиони од 6 тони/9-седишта и над и 3-тон и над хеликоптери, а други проекти се одобрени од владите на провинциските луѓе . Министерството за индустрија и информатичка технологија е одговорно за подобрување на индустриските стандарди за општо производство и производство на авијацијата и формулирање на стандардите за производство и спецификации за граѓански беспилотни воздушни возила. Администрацијата за цивилно воздухопловство е одговорна за подобрување на стандардите за воздушна напојување и процедурите за сертификација на авионите и деловите од општата авијација, подобрувањето на можностите за сертификација на типот на општата авијација, зајакнување на управувањето со воздушната моќност на авијацијата и постигнувањето на целосно покривање на управувањето со воздушната моќност.
(Xviii) Обезбедете оперативна безбедност. Establish a cross-departmental and cross-domain general aviation joint supervision mechanism to form a full-process and traceable safety supervision system, led by the Office of the National Air Traffic Control Committee and the Civil Aviation Administration, and implement general aviation operation safety supervision Во согласност со принципот „контрола на земјата како главно и воздухот на воздухот како помошен“, класифициран и оценет, и секој има свои одговорности. Администрацијата за цивилно воздухопловство е одговорна за изградба на општа платформа за надзор за безбедност во авијацијата, со целосна употреба на современи информативни технологии, како што се мобилен интернет и големи податоци, подобрување на можностите за набудување и следење на општите активности на авијацијата и воздушните активности и реализирање на мониторинг во реално време на динамика на летот. Министерството за индустрија и информатичка технологија е одговорно за планирање и управување со радио фреквенции за граѓански беспилотни летала. Војската е одговорна за верификација и ракување со нелегални и неправилни активности на летање во воздухот, а одделот за јавна безбедност е одговорен за „заземјување и проверка на луѓето“, зачувување на нелегални и неправилни однесувања како што се „црно летање“ и обезбедување на безбедноста и редослед на летови со ниска надморска височина.
(Xix) Регулирајте го нарачката на пазарот. Дајте целосна игра на улогата на претпријатијата како пазарни субјекти, намалете ја административната интервенција, поедноставете ги процедурите за одобрување (поднесување) за набавка на увезени авиони и ги охрабруваат општите авијациски претпријатија да започнат со бизниси и да го диверзифицираат нивниот развој. Формулирање и подобрување на релевантните стандарди на системот, го регулираат пристапот до индустријата, подобрување на воздушната состојба на општата авијациска авијација и зајакнувањето на процесот и над-процесот надзор. Зајакнување на изградбата на кредитниот систем во општото поле за авијација, ја зајакнуваат самодисциплината во индустријата и постепено формираат унифициран, стандардизиран и уреден генерален пазар на авијација.
Vii. Гарантирани мерки
(Xx) Зајакнување на организацијата и имплементацијата. Локалните самоуправи треба сериозно да ги преземат главните одговорности за промовирање на индустрискиот развој и зајакнување на безбедносниот надзор, да формулираат мерки за поддршка научно според реалниот развој на регионот и да дадат целосна игра на ентузијазмот на претпријатијата. Релевантните оддели и единици треба да ги извршуваат своите должности совесно и да соработуваат тесно во согласност со поделбата на функциите, да ги зајакнат насоките и координацијата во планирањето, безбедносниот надзор, големите проекти и сл. навремено проучете и решавате проблеми во поддршката на летот.
(Xxi) Зголемете ја финансиската поддршка. Целосно мобилизирање на социјалните сили, собира средства на различни начини и од повеќе страни, зголемете ја финансиската поддршка за јавните услуги на општата авијација, како што се медицинско спасување, одговор на итни случаи, превенција од катастрофи и ублажување и услуги за транспорт во оддалечени области и области со незгоден приземен транспорт, проширување Опсегот на набавка на услуги на владата во општото поле за авијација и ги подобрува постојните политики за субвенционирање. Охрабрете ги претпријатијата и поединците да инвестираат во општата авијациска индустрија и да ја поддржат соработката помеѓу владата и социјалниот капитал во изградбата и работењето на општата авијација.
(Xxii) Подобрување на законите и регулативите. Промовирање на ревизијата на законот за цивилно воздухопловство на Народна Република Кина и регулативите за контрола на летот на општата авијација и проучување и формулирање на закони за авијација, методи за управување со флексибилна употреба на воздушниот простор и регулативи за управување со беспилотни летала. Администрацијата за цивилно воздухопловство треба дополнително да ги подобри градежните стандарди на аеродромите за општа авијација и да спроведе класифицирано и оценето управување.
(Xxiii) Зајакнување на обука за таленти. Поддршка на колеџи и стручни училишта за отворање на општи специјалност за авијација и култивирање на професионални и технички и управување со таленти во лет, воздушна состојба, авиони и производство и одржување на моторот. Охрабрете го социјалниот капитал да инвестира во општа институција за обука на авијацијата и да ги подобри заедничките можности за обука на таленти на високо ниво на повеќе нивоа и преку повеќе канали.
Генерална канцеларија на државниот совет
13.05.2016 година

Сподели со:  
Список со поврзани производи

Мобилен веб-сајт Индекс. Мапа на сајтот


Претплатете се на нашиот билтен:
Добијте новости, попусти, специјални
Понуди и големи награди!

MultiLanguage:
Copyright © 2024 Shenzhen Jentc Technology Co., LTD Сите права се задржани.
Комуницирајте со добавувачот?Добавувачот
王 Mr. 王
Што можам да направам за тебе?
Контакт снабдувач